Переводческая компания ищет усидчивых и внимательных переводчиков с родным русским языком и хорошим английским языком - для работы в составе группы производства.
Приветствуется наличие второго иностранного языка (немецкий, испанский или иной романский).
Не ранее окончания испытательного срока или завершения срока дообучения на рабочем месте возможен переход на частичный удаленный режим работы.
Обязанности:
Основные:
• письменный перевод личных документов и документации юридических лиц
• взаимодействие с проект-менеджерами при определении возможности выполнения переводов штатными силами и средствами
• поиск заготовок, шаблонов по базе знаний и в выполненных ранее проектах
• кросс-чек работы других переводчиков, редактирование, сверка и вычитка переводов с оригиналом, внесение исправлений в ранее выполненные переводы
• подготовка документов к удостоверению (оформление необходимых надписей), постановка подписи на переводах и в нотариальных реестрах
Дополнительно:
• составление шаблонов стандартных документов, глоссариев, в том числе по именам собственным
• участие в подготовке проектов путем составления предперевода, подстановки ранее выполненных фрагментов переводов
• легкая (под)верстка в программах MS Office и др. ПО в случае острой необходимости
• совершенствование профессиональных навыков, в перспективе освоение систем переводческой памяти, выполнение части работы в CAT tools
• устный перевод несложных проектов, в т. ч. в нотариате (по согласованию с переводчиком)
По желанию и в рамках поддержания уровня квалификации
• письменный перевод для ключевых клиентов или по любимым предметным областям
• устный перевод
Требования
• владение русским языком в совершенстве
• владение английским языком на уровне профессионального переводчика
• наличие диплома переводчика
• владение вторым рабочим иностранным языком (предпочтительно немецкий или испанский) на достойном уровне
• опыт перевода и (или) редактирования от 1 года
• владение Memsource и/или иными CAT tools приветствуется
• опыт работы в штате переводческих компаний или переводческих отделов приветствуется
• умение расставлять приоритеты, оптимально распределять усилия, работать с большими объемами текста в условиях ограниченного времени и, наоборот, выполнять в случае надобности тщательную высококачественную работу с достаточными запасами ресурсов, соблюдать инструкции и проявлять разумную инициативу
• сформированное переводческое мышление и стремление к профессиональному росту
Главное
• постоянная работа в офисе переводческой компании в 10-15 минутах ходьбы от ст. м. "Улица 1905 года" или 15-20 минутах от "Шелепихи", "Москва-Сити"
• график с 10:00 до 19:00, с понедельника по пятницу, по согласованию возможны небольшие отклонения
• в составе группы производства (штатные редакторы, технологи, переводчики и верстальщики)
• в комплексе бизнес-центра есть столовые и кафе, открыты с 12:00 до 18:00
• хороший вид из окна, свежий воздух (окна открываются), дружный коллектив
• оформление по трудовому договору согласно ТК РФ
• кофе, чай
• обязательный испытательный срок 3 месяца
• зарплата может быть скорректирована по результатам собеседования или в ходе работы, но при обязательном наличии реальных результатов
Что делать?
В целях предварительного отбора просим направить нам расширенное резюме (если есть), а также образцы переводов, желательно, выполненные в две колонки: слева – оригинал, справа – перевод.
Вакансия – штатная. Если кандидата интересует внештатная работа переводчика ("фриланс"), просим обязательно указывать это в своих обращениях или же, предпочтительно, обращаться в компанию по соответствующей электронной почте.